Кровавый орел - Страница 91


К оглавлению

91

Сжимая «вальтер», Фабель осторожно двинулся вдоль стены, лицом к будке. Столбы были слишком узкие, чтобы за ними укрыться. Если тут кто-то прячется, то или в будке, или за ней. Пространство под будкой хорошо просматривалось.

Фабель, оглядевшись, пробежал к углу будки и остановился. Полная тишина. Он быстро заглянул за будку – никого. Фабель прошел к двери и стал медленно подниматься по крутым ступенькам, опираясь левой рукой о перила. Из будки не доносилось ни звука.

Но только он коснулся дверной ручки, как в его затылок уперлось что-то твердое. Уперлось так убедительно, что не было резона гадать, что это такое.

– Пожалуйста, герр Фабель. Не надо делать неприятности… – Голос был женский, с отчетливым славянским акцентом. – Убирать палец от спусковой крючок и поднимать пистолет над голова.

Фабель подчинился. «Вальтер» мгновенно выдернули из его поднятой руки. Он смотрел на белую дверь будки. Неужели это последнее, что он видит в своей жизни? Он лихорадочно пытался вспомнить, какими словами его учили на семинарах разряжать подобную ситуацию или просто тянуть время.

И тут зеленая дверь распахнулась. Перед ним стоял невысокий коренастый мужчина под семьдесят. Знакомое славянское лицо. О, эти зеленые холодные буравчики! Он их видел однажды так близко!.. Старик, который напал на него в квартире Ангелики Блюм.

Пятница, 20 июня, 21.10. Санкт-Паули, Гамбург

Пока Максвейн открывал перед ней дверь серебристого «порше», Анна «рассеянно» обежала улицу глазами. Старенький желтый «мерседес» был припаркован метров в двадцати за «порше», и за его ветровым стеклом она заметила слабое движение. Ребята начеку. Она улыбнулась Максвейну и юркнула в его автомобиль. На узком заднем кожаном сиденье она заметила прикрытую большую плетеную корзину. Максвейн, включая зажигание, перехватил ее взгляд и пояснил:

– Это для пикника.

Анна продолжала улыбаться, хотя на душе скребли кошки. Во-первых, можно только гадать, что в корзинке – хотя бы и топорик! Во-вторых, пикник – это где-нибудь на природе и далеко. Чем дальше от города, тем рискованнее. Тем больше шансов, что он случайно или намеренно оторвется от группы поддержки… Анна покосилась на боковое зеркало. Желтый «мерседес» следовал за ними.

– И куда мы едем? – весело осведомилась она.

– Сюрприз, – сказал Максвейн с улыбкой, не отрывая глаз от дороги.

Черт бы побрал его сюрпризы!.. Анна тупо смотрела на красивый профиль Максвейна, и каждая мышца ее тела была мучительно напряжена.

Про себя она опять и опять повторяла слова «мне что-то нехорошо» – словно боялась их забыть или держала наготове, чтобы выпалить в любой момент.

Максвейн вырулил из Санкт-Паули. Ехали на восток, потом на юг.

«Мне что-то нехорошо, – в двадцатый раз мысленно повторила Анна магическую формулу и добавила с веселым куражом: – Что-то мне совсем погано! Что-то мне нехо-хо-хо…»

Пятница, 20 июня, 21.15. Шпейхерштадт, Гамбург

Насчет толщины колонн Фабель был прав лишь отчасти: мужчина за ними спрятаться не мог, а худенькая девушка – запросто. Именно такая златокудрая красавица укрывалась за ближайшей к будке колонной.

Отобрав у Фабеля пистолет, девушка убрала дуло своего от затылка гаупткомиссара и приказала:

– Заходите внутрь!

За спиной старика славянина в дверном проеме Фабель видел Махмуда – тот сидел за столом в дальнем конце офиса, и вид у него был не самый счастливый. На лбу – свежая кровоточащая ссадина. Если Фабель собирался бежать – это последняя возможность. Незачем заходить в ловушку офиса. Впрочем, он уже в ловушке склада…

Словно угадав его мысли, старик сказал:

– Пожалуйста, не делайте глупостей, герр Фабель.

Убийственный акцент. Неужели это и есть Василь Витренко? Или только кто-то из его команды?

– Мы не причиним никакого вреда ни вам, ни вашему другу.

Несмотря на акцент, старик говорил на правильном немецком.

– Все в порядке, Йен, – крикнул Махмуд. – Они полицейские… или вроде того. Я бы ни за что не позвал вас, если бы это было действительно опасно.

Старик славянин отступил от двери и показал Фабелю на стул рядом с Махмудом:

– Пожалуйста, герр Фабель, присаживайтесь.

Фабель с мрачным видом подчинился. Когда он сел, старик сказал девушке по-немецки:

– Галина, верните, пожалуйста, герру гаупткомиссару его оружие.

Девушка вынула из «вальтера» магазин и положила пистолет на стол. Фабель сунул бессмысленное оружие в кобуру. Затем девушка отдала ему и магазин. Фабель, сердито сопя, опустил его в карман. Теперь он разглядел пистолет в руках девушки – точно такой же, какой Ханзи Краус подобрал в бассейне. Только рукоятка этого была без инкрустации.

Фабель повернулся к Махмуду:

– С тобой все в порядке?

Махмуд кивнул:

– Извините, Йен, что я вас слегка подставил. Я думаю, вам совершенно необходимо выслушать этих людей. Они охотятся за тем же преступником, что и вы. Они какое-то время наблюдали за вами – в том числе когда вы встречались со мной на пароме. Именно в тот день они узнали, где я живу.

Фабель обратился к старику славянину, который смотрел на него с неопределенной улыбкой:

– Если вы работаете в российских правоохранительных органах, то почему не связались со мной по официальным каналам? Должен обратить ваше внимание на то, что вы уже нарушили несколько немецких законов. Гамбургская полиция разыскивает вас в связи с нападением на меня…

Махмуд от неожиданности привстал. Девушка повела дулом пистолета, приказывая ему успокоиться и сесть.

91