Кровавый орел - Страница 17


К оглавлению

17

– Недавние нападения типа тех, что описала фрау доктор Экхарт, уже в фокусе нашего внимания? – спросил Ван Хайден, не без значения вскидывая бровь.

Вернер Мейер бросил отчаянный взгляд на Фабеля и гримасой показал: «Как же мы, дураки, этого сами не сообразили!» Ответный взгляд Фабеля его одернул: «Дураки, конечно… но признаваться в этом не стоит!»

Прокашлявшись для солидности, Фабель сказал:

– Герр криминальдиректор, мои ребята уже допросили или разыскивают для допроса тех преступников, которые находятся на свободе и приблизительно соответствуют портрету нашего убийцы. Пока ничего интересного. Хотя в прошлом году в Гамбурге и окрестностях было совершено много нераскрытых нападений на женщин. Мои сотрудники уже прочесывают архив.

– Замечательно, герр гаупткомиссар, – кивнул Ван Хайден. – Держите меня в курсе. Ладно, меня ждут другие дела. – Бросив взгляд на свои наручные часы, он сказал Фабелю: – Сможете подняться ко мне минут через десять?

– Да, герр криминальдиректор.

После ухода Ван Хайдена Фабель подошел к стене, увешанной фотографиями с обоих мест преступления. Фотовспышка в сочетании со специальным светом делала изображение противоестественно ярким и отчетливым, гротескно преувеличивая каждую жуткую деталь. В памяти Фабеля все сохранилось иначе – не так пестро. Четыре долгих месяца назад они с Вернером Мейером стояли на пустоши у шоссе на Люнебург. Завывал холодный ветер. Из потрескивающих раций неслись голоса полицейских. Портативные дуговые лампы освещали почти лунный пейзаж. Грудь трупа была распахнута, ребра вывернуты… Урсула Кастнер, первая жертва. Двадцать девять лет. Многообещающая юристка. А на следующий день управление получило первое электронное послание для Фабеля.

Фабель заметил рядом с собой Марию Клее и спросил отчасти ее, отчасти самого себя:

– Почему они это делают?

Его взгляд задумчиво перебегал с фотографии на фотографию.

– Делают – что?

– Почему они так покорно дают себя убить? Первая жертва, по всей видимости, сама пришла на свидание с убийцей: ее автомобиль был аккуратно припаркован на стоянке у автострады и заперт. Никаких указаний на борьбу или похищение силой. А вторая жертва, похоже, сама впустила убийцу к себе. Или у него даже имелся ключ от ее квартиры. Как бы то ни было, дверь не взломана, и нет свидетельств борьбы на лестничной площадке или в прихожей. Ну, Моник как проститутка имела ограниченную возможность выбирать, кого к себе пускать, а кого нет. Но Урсула Кастнер была женщиной умной и осторожной, с кем попало наверняка не якшалась. Почему они обе так легкомысленно вели себя с совершенно незнакомым человеком?

– А может, они встречались с ним не в первый раз? – возразила Мария.

– Серийные убийцы практически никогда не выбирают в жертвы людей, с которыми они знакомы, – сказала Сюзанна Экхарт, присоединяясь к Фабелю и Марии.

– Итак, почему Кастнер пошла с ним, а Моник пустила его в свою квартиру? – повторил Фабель свой вопрос.

Мария только плечами пожала.

– Возможно, у него располагающая к доверию внешность, – произнесла Сюзанна задумчиво. – Помните знаменитого Альберта Десальво?

Мария и Фабель растерянно переглянулись.

– Я имею в виду Бостонского душителя. Убил дюжину женщин в Бостоне в начале шестидесятых…

– К сожалению, никогда про него не слышал, – сказал Фабель.

– И век бы про него не слышать! – улыбнулась Сюзанна. – Но мне по должности приходится самым подробным образом изучать биографии извращенцев. Так вот, бостонские следователи задавали себе примерно тот же вопрос, что и вы: «Почему жертвы с такой легкостью пускали его к себе?»

– И они в итоге выяснили почему?

– Десальво оказался водопроводчиком. Звонил в дверь и заявлял, что его послали проверить состояние труб. Если нарывался на недоверчивую женщину, которая не пускала незнакомца в квартиру, он просто говорил: «Ладно, но домоуправитель, боюсь, очень рассердится», – разворачивался и уходил. Ссориться с домоуправителем у женщин охоты не было. То, как покорно Десальво пошел прочь, успокаивало. Да и в руке у него был чемоданчик с инструментами. В итоге некоторые поначалу недоверчивые особы возвращали его и открывали ему дверь.

– Вы намекаете, что нам следует искать водопроводчика? – спросила Мария.

– Меня не нужно понимать буквально, – сказала Сюзанна. – Стоит поискать того, кому мы склонны доверять – невзирая на то, что видим человека в первый раз.

Постукивая шариковой ручкой по подбородку, Мария сказала:

– По его собственному описанию, этот тип – личность неприметная. Не бросается в глаза на групповой фотографии. Значит, скорее всего и внешность у него заурядная. Он выдает себя за какое-то официальное лицо и соответственно одевается перед выходом на охоту…

– Слушайте, герр Фабель, слушайте! – сказала Сюзанна Экхарт, широко улыбаясь и показывая идеальные жемчужно-белые зубы. – В качестве психолога-любителя ваша сотрудница на голову превосходит вас.

Однако Фабель слушал рассеянно. Он весь был сосредоточен на фотографиях на стене.

– Можно даже предположить, что этот тип увеличивает себе кайф, переодеваясь кем-то. Его ритуальному «правосудию» очень подходит образ представителя власти. А кому люди доверяют безогляднее всего и кто больше прочих воплощает собой закон и порядок?..

Мария Клее ошарашенно уставилась на Фабеля. Затем тихо выдохнула:

– О черт!

– Ну, – спросил Фабель с усталой улыбкой, – кто понесет дурную весть герру криминальдиректору: вы или я?

17